微信扫一扫
随时随地学习
当前位置 :
话剧《1925》观后感
更新时间:2025-01-22 21:26:48

  终于去看了复旦剧社的《1925》,总觉得是部好剧,但没演好。但鉴于我没看完,所以作出的评论很可能有失偏颇。

话剧《1925》观后感

  记得这剧身上有两个标签,肢体、实验,所以一开始弥漫着一种神秘感有没有。开演前剧场门口复旦剧社的工作人员用近似吓唬人的工作方式对学生真的挺管用,就得这么干。开演之后,女演员一开腔,神秘感便走了一半。我预感到这是要走态度为魂,肢体为肉的路线,这就常见多了。后来的不完全观演体验让我觉得大部分预感对了。

  之所以说是好剧,是因为剧本身的编排导演可谓极其用心,用大量表演训练的内容,提炼凝结糅杂成了一部剧。很有意思,也很考演员,考的不光是演技,更多涉及到修养。而剧背后的音乐制作堪称学生剧中的高水准,有套用有改编甚至我怀疑还有作曲,颇费心思。

  所以演得好不好呢?苛刻一些来说,不是不好,也不是好。看剧过程中我一直在干一件事,就是想象,这么有意思的剧被这群年轻人拿来练手了,换成表演能力更成熟的演员来演,该是什么样。不过谁让我懒以前不抢票呢。表演上的问题我觉得一言以蔽之就是青涩。不知道作为非原创人员,这些学生演员接受这部剧是什么样的过程。

  一出场,气不调的问题就落下了,感觉整个剧场气没有聚好。演员们首先表演能力差异有点大,基本功普遍在及格线以上一点,还有人不及格,当然也有拔尖一点的。有相当多的地方看着表演不充分。然后注意力也并不能始终保持一贯集中,在无明显情境的表演中很失魂。以至于和后来穿上病员服的表演差异很明显。青涩的感觉始终在。在《昼颜》的主题曲高潮到来的时候,应该也是全剧第一个高潮。但面对那一排演员张开的樱桃小口皓齿玉唇,我分明看见了他们上颚的婴儿红,像极了雀巢里的雏鸟们。当时的感觉是震撼并出戏着。感觉他们被赋予了逼人的气势,却没找到内心的冲动。戏剧就是这么残酷,有时候年轻还不好。

  但归根到底是一部好剧,因为它让我有一瞬间想起了《一出梦的戏剧》。如果《1925》不加台词,把情境再剥离一些会不会更好,我不知道,因为会有更多的人表示看不懂,更多的人疑问为什么没有情节,当然也会演得更生涩。

  很多事情,急不出来啊。

标签: 金融 读后感
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
精品分类
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞